Insegnamento
Livelli
In linea di massima, il numero di partecipanti per classe è limitato a 13 e può eccezionalmente raggiungere i 15 partecipanti. Di norma, il numero minimo per classe è di 5 partecipanti.
Livello 1
Per la terza volta, diamo alle persone che si annunciano per il livello 1 la possibilità di indicare, a secondo delle proprie capacità e dell’interesse, la loro preferenza tra due sezioni contraddistinte dall’intensità dell’insegnamento. Queste sezioni verranno però effettivamente organizzate alla condizione che le iscrizioni al livello 1 siano almeno 16.
Livello 1A
Nessuna conoscenza preliminare del romancio, ritmo di lavoro tranquillo. Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni I/1-I/3 (o 1 a 2 lezioni di più a secondo dei progressi dei partecipanti).
Livello 1B
Nessuna conoscenza preliminare del romancio, ritmo di lavoro sostenuto. Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni I/1-I/5, nonché, se opportuno, contenuti supplementari (per es. tempi grammaticali supplementari, altri temi).
Livello 2
Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni I/6-I/10.
Livello 3
Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni I/11-I/15.
Livello 4
Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni I/16-II/2.
Livello 5
Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni II/3-II/7.
Livello 6
Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni II/8-II/12.
Livello 7
Manuale: Cuors romontsch sursilvan (G. Menzli), lezioni II/13-II/16.
Livello 8
Per persone con conoscenze molto buone del romancio, proponiamo il livello 8, che quest’anno si suddivide per la prima volta in due sezioni (8A, 8B) con insegnamento in parte distinto. Le due sezioni studiano insieme durante una o due ore al giorno, separatamente durante il resto del tempo.
Il livello 8 risponde pure ai bisogni di ogni Romancio desideroso di perfezionarsi nella propria lingua materna.
Livello 8A
Tre o quattro lezioni al giorno sono dedicate a una ripetizione generale e sistematica della materia trattata nel manuale Cuors romontsch sursilvan di G. Menzli, lezioni I/1-I/18 e II/1-II/16. Da una a due lezioni giornaliere si tengono insieme alla sezione 8B.
La sezione 8A rappresenta pure per allievi romanci (a partire dalla sesta elementare) una possibilità di ripetizione generale del romancio come materia, nonché di preparazione specifica per gli esami di ammissione alle scuole medie superiori quali la scuola di commercio o il liceo. Ad ogni alunno che lo desidera viene affidato un tutore per la durata del corso.
Livello 8B
In questa sezione l’insegnamento è concepito come un insieme di moduli comprendenti lezioni e seminari, condotti ognuno da un docente invitato e dedicati ai più svariati aspetti della lingua e della cultura romancia, quali grammatica, linguistica, etimologia, letteratura, storia della lingua, sociolinguistica, arte, economia ed ecologia regionale, turismo, ecc.
Osservazione
Tutti i livelli sono del resto aperti ad allievi a partire dall’età di 12-13 anni. Anche qui, ogni allievo che lo desidera è assistito da un tutore per la durata del corso.
Momenti di riunione e d’incontro
I Corsi di romancio sursilvano danno molta importanza, oltre che all’insegnamento in classe, ai momenti di riunione e d’incontro quali:
- la festa d’apertura (la prima domenica)
- i pasti (prima collazione, pranzo, cena)
- la sessione quotidiana di canto romancio (ogni pomeriggio)
- il programma di accompagnamento (serate a partire dalle ore 20.00, che si concludono con uno spuntino)
- l’escursione nella regione (una giornata nel corso delle due settimane)
- la festa conclusiva (il secondo venerdì)
Tali momenti facilitano nuove interazioni fra partecipanti, insegnanti, docenti invitati, conferenzieri e ospiti. Viene così sviluppata e rafforzata la competenza linguistica, che in fin dei conti è l’obiettivo comune essenziale di ogni partecipante.
È da sottolineare che la pratica del canto ha, oltre agli aspetti ricreativi e sociali evidenti, anche un’influenza del tutto speciale sulla competenza linguistica di ognuno in materia di dizione/pronuncia, intonazione, automatismi per parole e frasi, banda di frequenze* e numerosi altri campi legati alla lingua.
*Ogni lingua ha, infatti, una banda sua di frequenze (v. A. Tomatis, “L’oreille et le langage”). Il tedesco ad esempio si muove da 100 a 3000 Hz, mentre l’italiano va da 2000 a 4000 Hz e l’inglese da 2000 a 12.000 Hz. Anche se non si dispone dei dati concernenti, il romancio ha anch’esso una banda caratteristica, che il canto permette di esercitare magnificamente e senza rendersene conto, perché in un certo modo abitua l’orecchio alle frequenze romance.
Insegnanti
Il corpo insegnante è formato da persone qualificate e specializzate nell'insegnamento delle lingue:
![]() |
![]() |
|
|
Adrian Degonda, Trun/Turitg
cand. phil I, docente diplomando scuola media |
Francestg Friberg, Danis
phil. I, docente di scuola media |
Simon Bundi, Zignau/Zurigo
storico, docente di romancio per adulti |
![]() |
![]() |
![]() |
| Flurin Bundi, Schluein studente docente di scuola elementare |
Natalia Tuor, Schluein
docente di scuola elementare |
Andrea Monn, Disentis/Mustér docente di scuola elementare |
![]() |
![]() |
![]() |
| Corina Schmed, Ilanz docente di scuola elementare |
Conradin Klaiss, Schluein phil. I, docente di scuola media |
Marina Blumenthal, Morissen/Zurigo studente teatro docente di scuola elementare |
Lingue d'insegnamento
La principale lingua d'insegnamento è il romancio sursilvano, completato dal tedesco, nonché, se necessario, dal francese e/o dall'italiano.
Materiale d'insegnamento complementare
Dizionario romancio sursilvano-tedesco (A. Decurtins)
Dizionario tedesco-romancio sursilvano (R. Vieli / A. Decurtins)
«Grammatica Sursilvana» di A. Spescha
Libro dei verbi sursilvani di I. Winzap
Libro da canto 'Da cumpignia' (U. Defuns / C. Jeitziner)
Dizionario romancio sursilvano-francese della FRR (J.-J. Furer)







